10日法文課老師又講了一個故事讓我們聽寫, 這次要講的是希臘神話故事: Jupiter, Europe et Minos. 有關歐洲Europe這個字的由來. 也是天神宙斯的一段情史.
很久很久以前, 有一個漂亮的公主, 她很膽小害羞, 她不愛跟男生講話, 她有很多朋友, 但都是女的朋友. 這位公主住在海邊, 所以每天她都跟她們在沙灘上堆沙堡, 玩球, 揀貝殼, 唱歌, 游泳, 聊天等等.
有一天, Jupiter朱比特突然瞥見了這個公主, 他立刻就愛上了她. 但是這個公主不愛跟男生講話, 於是他想了一個接近她的辦法, 於是他就變成了一隻公牛站在她的旁邊. 剛開始, 這個公主有點怕, 但是這個公牛看起來很溫馴, 所以漸漸地, 她就開始對他講話, 摸摸他, 公牛好開心, 後來她爬上了公牛的背上, 公牛開心的不得了, 他就背著她游入海裡, 一直游向地平線.
游了很久後, 公主開始害怕哭了起來, 但公牛不理她還是一直游, 因為沒多遠就會到一個叫La Crète的小島. 上岸後, 公牛就立刻變回Jupiter, 公主看見他之後, 不但不害怕, 還立刻就愛上他了.
一年後, 他們的小孩Minos就出生在這個小島上.
哇, 好久沒聽到這種小孩聽的這種神話故事喔, 還蠻有趣的. 原來天神宙斯Zeus, 古希臘神話中最高的神, 在羅馬神話中稱Jupiter朱比特, 是 天神之父, 地上萬物的最高統治者, 奧林匹斯之主, 以貪花好色著名.
而這位腓尼基公主呢, 就叫Europe, 歐洲大陸Europe這個字據此而名, 就是由此而來. 而他們的第一個小孩Minos, 後來變成了克里特La Crète國王.
而且十二星座的希臘神話故事中, 金牛座 Taureau的典故也是由此而來ㄛ.
29日老師把作業改回來了.
L’histoire que je vais raconter s’est passé en Grèce.
Il y a très longtemps, il y avait une jolie princesse qui s’appellait Europe. Cette princesse était timide. Elle n’aimait pas parler avec les hommes. Elle avait beaucoup d’amies. Mais toutes ses amies étaient des filles.
Elle habitait au bord de la mer. Tous les jours, elle jouait avec ses amies sur la plage. Elle jouait au ballon, fasait des châteaux de sable, ramassait des coquillage, nagait, chantait, parlait, etc.
Un jour, Jupiter a aperçu cette jolie princesse dans le ciel. Evidemment, il est tombé amoureux d’elle tout de suite. Il a dit: « Je veux cette princesse. » Mais cette fille était timide. Jupiter a commencé à penser comment s’approcher de cette princesse. Tout à coup, il a pris la forme d’un taureau. Et il a été à côté de la princesse. Et cette princesse a vu le taureau. D’abord, elle a eu peur. Mais petit à petit, elle l’a trouvé gentil et a parlé à le taureau. Et puis, elle l’a caressé. En fin, elle est montée sur le dos du taureau. Et le taureau était très content!
Il a commencé à marcher vers la mer. En fin, il est entré dans l’eau et a nagé vers l’horizon pendant longtemps. La princesse a eu peur et a pleuré, mais le taureau n’ est pas arrêté justqu’à une île qui s’appellait la Crète. Il est arrivé sur la petite plage de l’île. Tout à coup, il a repris la forme de Jupiter. Cette princesse a vu Jupiter. Elle est tout de suite tombée amoureuse de Jupiter. Après un an, ils ont fait un enfant là-bas. Ce petit garçon s’appellait Minos.
Bonjour! Liana 的攝影‧法文‧生活中的美好時光... La photo, le français, la musique de Liana
2008年12月31日
2008年12月30日
鳥故事 - 大安森林公園
其實夜鷺肥肥的很可愛吧. 可是腳好細, 支撐這麼圓滾滾的身體, 真是厲害. 腳會不會酸啊?
看了譚老師部落格的一系列介紹後, 台北鳥故事1 , 台北鳥故事2 , 台北鳥故事3 ,
才知道原來夜鷺又叫『暗光鳥』(台語).
因為它晝伏夜出. 現在是白天, 那現在它在打瞌睡嗎
這是夜鷺小時候的長相.
整條魚塞滿了嘴.
好不容易把它吞進去.
啊, 快逃, 不要跟我搶啦, 我是「亞成鳥」耶, 有聽過孔融讓梨的故事嗎?
逃呀.
好不容易搶到的魚, 要緊緊的咬住啊.
魚來了.
哈哈, 我搶到了.
對嘛, 成鳥就是要這樣讓「亞成鳥」才對嘛.
這條魚幾乎快塞不進嘴裡了.
不僅「亞成鳥」跟我搶, 連烏龜也一起來搶食物.
哇, 原來烏龜是打群體戰的耶.
轉個方向吃, 沒想到也是一群烏龜, 烏龜聚集的愈來愈多, 像軍人要搶灘登陸的情節, 即將展開一場你死我活的爭奪戰.
烏龜自己也玩起疊疊樂.
就算疊再高, 也搶不到食物呀.
突然看到有彩色鴉, 哇, 這個水池的生態好有趣ㄛ, 天氣好時還要再來拍.
譚老師的文章說11月底到3月中旬, 蒼鷺會停留在大安森林公園, 過後就要飛回北方繁殖地了.