2009年2月27日

Elaine Bon Voyage!


今天Elaine就要飛往New Zealand去遊學3個月了. Je te souhaite bon voyage et bonne chance.

星期二幫Elaine餞行, 就選在很適合悠閒聊天的光點露天咖啡座. 這天晚上天氣很溫和, 外面座位都坐得滿滿的, 很像是週末, 聊到差點忘了隔天還要上班.

Elaine是去年在北會學攝影時的同學, 常有機會在外拍或上課時聊天, 發現Elaine是個很孝順的孩子, 這幾年都在為家人打拼跟付出, 這次到紐西蘭遊學, 祝福Elaine能順利完成她的心願!

等她5月回來時跟我們分享她在紐西蘭求學時發生的趣事.

2009年2月22日

5D Mark II 單眼相機的錄影影片


Sexy Model Shoot (shot with Canon Eos 5D Mark II Camera) from ryoni schouten on Vimeo.

最近想學人像攝影, 幸運的是有詩鈴當現成Model. 因為上次威廷客串人像外拍導演, 結果上星期五大家一起看照片時, 被翔之嘲笑不會教Model擺Pose.

原來學人像攝影的一部份還要知道如何百pose, 所以想說要買人像攝影相關的書來看, 反正以後拍自己的紀念照也可派上用場. 結果就上網搜尋, 不小心看到這個連結. http://www.vimeo.com/2605789

這video的影片音樂, 最後一首是法文歌ㄛ, 不過只有短短的而已.


5D Mark II Test Footage from Barlow Elton on Vimeo.

用大光圈拍後面的散景好美ㄛ. 哇, 這樣拍, 可以過過導演的癮.

沒想到5D Mark II的錄影功能這麼強啊. 看完剪輯的影片後, 很期待 5D Mark III .............. 唉, 很多小朋友又要出走了.

而且也要學如何剪輯. 這又是一個新目標. 要學的東西實在太多了.

另外一個也是用5D Mark II拍的短片. http://www.flickr.com/photos/msmelva/3088337514/

2009年2月21日

光點台北‧ Spot‧Taipei




































2009年2月20日

Ciao Bella 嗨! 美女‧Rose




Ciao Bella 是Rose在2006年發行的首張專輯Rose chez Source 的第二波主打歌. 這首歌是她要獻給她的爺爺的一首歌.

Rose, 1978年出生於Nice. 能作詞做曲. 在唱歌之前, 她是唸法律的, 畢業後當了2年老師. 去年跟專輯的一首歌Julien中寫的Bensé結婚了.

Ciao Bella是到義大利遊玩時常會聽到的一句話. 以前常聽說隨便一個在路上的義大利清道夫男人都很帥, 不過我覺得義大利女人更美. 難怪, 義大利男人會常說這句Ciao Bella. 好像比較少聽到義大利女人說帥哥Ciao Bello吧.

對了, 現在法文課的新老師的爺爺是義大利人耶, 覺得義大利人有一種愛搞笑的本能. 這又讓我想到一個朋友Sandra的男友叫Salvatore, 他來自西西里島, 就是鞋子有名的那家 Ferragamo Salvatore的一樣的名字. 她說他就是很搞笑, 常常讓她笑到不停, 我覺得這可能是民族的遺傳吧.


歌詞:
Ciao Bella 嗨 美麗的姑娘!

Au dessus de mon front 就在我的額頭上
ou il tire la ficelle 他拉著
de mes rêves et de mes démons 我夢想的和我的魔鬼的繩子
se font toujours la belle 一直在潛逃越獄
du large des grands fond et jusqu'après la terre 從寬廣的深水然後一直到陸地上之後
ha ha
je les sens ainsi fond les yeux de mon grand-père 我覺得這樣使我爺爺的眼睛變溫柔了
haha

{Refrain :}
ciao bella 妳好 美麗的姑娘
les autres on s'en fout 別人是別人(我們不在乎別人)
ciao bella 妳好 美麗的姑娘
les autres c'est pas nous 別人不是我們
ciao bella 妳好 美麗的姑娘
tu manques à ma vie 我生活中缺少你
ciao bella 妳好 美麗的姑娘
jamais je n'oublie ta voix 我從沒忘記過妳的聲音

au delà des étoiles 就在星星以外的地方
des rives du bon dieu 善神的天涯海角
lui sur sa jolie toile 在他那美麗麻布上
il tisse tous mes voeux 他編織著我全部的心願
au détour d'un chagrin 迂迴曲折的憂傷
à l'angle de mes larmes 在我眼淚的一角
il se fraye un chemin 他自己開出一條道路
et défait tous mes drames 解脫我所有的悲慘

{au Refrain} x 4




法文課的老師上課時有介紹過這首La liste給我們聽喔. 這首歌是Rose第一首主打單曲. 歌詞就很像法國女人會做的事, 因為基本上我覺得法國女人就是一個不講理, 很自由, 很自我, 很歇斯底里的女人, 所以我才打從心裡認為是這樣的法國女人訓練出那樣法國男人的習性.

歌詞:
La liste

Aller à un concert 去聽一場演唱會
Repeindre ma chambre en vert 把我的房間重新漆成綠色
Boire de la vodka 喝伏特加
Aller chez Ikea 去Ikea
Mettre un décolleté 穿上一件低胸衣服
Louer un meublé 租間有附家具的房間
Et puis tout massacrer 然後全部毀壞

Pleurer pour un rien 哭泣 不為什麼
Acheter un chien 買一隻狗
Faire semblant d'avoir mal 假裝不舒服
Et mettre les voiles 戴上頭巾
Fumer beaucoup trop 抽很多煙
Prendre le métro 搭捷運
Et te prendre en photo 照你的相片

[Refrain] :
Jeter tout par les fenêtres 把全部都丟到窗外
T'aimer de tout mon être 全心全意愛你
Je ne suis bonne qu'à ça 只有這樣我才覺得好
Est ce que ça te déçoit ? 這樣讓你失望嗎
J'ai rien trouver de mieux à faire 我找不到比這更好的事來做
et ça peut paraître bien ordinaire 這些可能看起來很普通平常
Mais c'est la liste des choses que je veux faire avec toi 但這是我想要跟你一起做的事的清單

Te faire mourir de rire 讓你笑到要死
Aspirer tes soupirs 喘不過氣
M'enfermer tout le jour 把我關一整天
Ecrire des mots d'amour 寫下愛的話語
Boire mon café noir 喝我的黑咖啡
Me lever en retard 我起床晚
Pleurer sur un trottoir 在人行道上哭泣

Me serrer sur ton coeur 把我緊抱在你懷裡
Pardonner tes erreurs 原諒你的過錯
Jouer de la guitare 彈吉他
Danser sur un comptoir 在櫃台上跳舞
Remplir un caddie 購物推車裝的滿滿的
Avoir une petite fille 生個女兒
Et passer mon permis 考過我的駕照

[Refrain] :
Jeter tout par les fenêtres 把全部都丟到窗外
T'aimer de tout mon être 全心全意愛你
Je ne suis bonne qu'à ça 只有這樣我才覺得好
Est ce que ça te dé çoit ? 這樣讓你失望嗎
J'ai rien trouver de mieux à faire 我找不到比這更好的事來做
Et ça peut paraitre bien ordinaire 這些可能看起來很普通平常
Mais c'est la liste des choses que je veux faire avec toi 但這是我想要跟你一起做的事的清單

ha haa
ha haa..

Je sais je suis trop naïve 我知道我太天真
De dresser la liste non exhaustive 擬定一份不詳盡的清單
De toutes ces choses que je voudrais faire avec toi 全都是我想要跟你一起做的事

T'embrasser partout 吻你全身從頭到腳
S'aimer quand on est saouls 當我們醉了時相愛
Regarder les infos 看新聞
Et fumer toujours trop 還是一樣抽很多的煙
Eveiller tes soupçons 引起你的猜疑
Te demander pardon 要求你道歉
Et te traiter de con 然後把你說成蠢蛋一個

Avoir un peu de spleen 有一點憂鬱
Ecouter Janis Joplin 聽聽Janis Joplin
Te regarder dormir 看著你睡覺
Me regarder guérir 看著我痊癒
Faire du vélo à deux 騎雙人腳踏車
Se dire qu'on est heureux 互說我們是幸福的
Emmerder les envieux 不理睬那些羨慕的人


Sombre con, 另一首單曲. 第三首主打單曲.

Tututu..

Ingrat tout comme ton physique
Tu as grandi dans ses bras
Nourrit d'elle comme une tic
Jusqu'à paralyser sa voix
Tu as pris tes mots dans sa bouche
Et ton souffle dans ses peines
Et tes mots les plus farouches
Dans le flux brûlant de ses veines…
Hm..

{Refrain:}
Pauvre idiot, sombre con
Damné, à ne jamais être un homme
Pauvre idiot, sombre con
Avec elle, tu n'auras jamais de mômes…

Trempé ta plume dans ses larmes
Et mis son vin dans ton eau
T''as fait de sa beauté ton charme
Aujourd'hui, tu n'es même plus beau
Tu as vu midi à sa porte
Et ta force au creux de ses reins
Asphyxiée et laissée pour morte,
Mais elle respire ce matin..
Hm..

{au Refrain}

Tu t'es gonflé de ses mots tendres
Empifré de ses jalousies
Tu t'es saoulé de ses méandres
Mais tu t'en vas aujourd'hui
Tu as saisi toutes ses chances
De voler de ses propres ailes
Tu as su renaître de ses cendres
Maintenant tu n'as plus besoin d'elle..
Hm..

{au Refrain}


Julien, 是Rose 唱的關當時男友(現在的老公)的一首歌.

歌詞

Tu le vois bien Julien
Je n'ai même pas de lien
A mettre à tes poignées
A quoi bon s'échapper
Je n'ai même plus de larmes
Je n'ai plus aucune arme
Pourquoi as-tu si peur
Viens donc plutôt sur mon coeur

Tu voudrais être seul et enveloppé dans ce linceul
A l'abri dans ton cercueil
Tu commences un nouveau deuil

Mais demain... mmh
Si mes folies te sont passées
Si mes coups de gueule t'font plus marrer
Demain
Si tout autour est mieux que moi, mieux
Que tout ce qui t'encombre les bras

Tu le vois bien Julien
Nos destins sont dans nos mains
Pourquoi crains-tu les écrins qui nous mettent à l'abri des chagrins
Tu n'aimes pas le velours
Sur ton coeur que tu veux lourd
Es-tu donc devenu sourd
Tu n'entends plus mon amour

Tu voudrais être seul et enveloppé dans ce linceul
A l'abri dans ton cercueil
Tu commences un nouveau deuil

Mais demain... mmh
Si mes folies te sont passées
Si mes coups de gueule t'font plus marrer
Demain
Si tout autour est mieux que moi, mieux
Que tout ce qui t'encombre les bras
Demain, qui prendra ma main
Pour m'emmener au fond de moi
et
Me faire aimer tout ce que j'y vois

Je ne suis plus solide Couverte de cicatrices et de rides
Je me sens tellement vide
Mais j'ai des mots plein le bide

Ouvre ton âme Julien
Si tu n'es pas devenu chien
Je sais souffrir tellement bien
Mais toi tu ne dis plus rien

Mais demain... mmh
Quand tes folies me seront passées
Quand tes coups de gueules m'feront plus marrer
Demain
Quand tout autour sera mieux que toi, mieux
Que tout ce qui m'encombre les bras
Demain, qui prendra ta main
Pour t'emmener au fond de toi
et
Te faire aimer ce que t'y vois
Pas moi



他跟老公合唱這首Petite.

2009年2月13日

Bonne année du Buffle‧牛轉乾坤‧2009台北花燈


Joyeuse St. Valentin ! Bonne St. Valentin !

明天就是西洋情人節, 先祝大家情人節快樂.


想說看看今年台北花燈有什麼特別的, 所以就去市政府廣場走了一圈. 因為今年是牛年, 所以主題當然以牛為主了.


剛好碰到情人節, 所以當然也應景的有牛的情人節花燈囉.


這是灰姑娘主題的花燈.


南瓜馬車.


後母命令灰姑娘打掃, 其他女兒正打扮要去參加王子舞會.


灰姑娘和王子跳舞, 一直快到午夜12點......


好三八的牛, 不過看起來像豬妹妹耶. 不像牛啊.


若不是牛角, 真的以為這是豬.


這才比較像牛呀.


團團圓圓效應. 還沒時間去動物園看他們啊.


哞! 哞! 好多隻牛.

這是這次的噱頭之一. 就是把藝術作品直接打在市政府大樓上. 有幾幅作品.












所以想去散散步, 抓住過年味的尾巴的話, 可在15日星期日結束前去看看喔.

2009年2月11日

十分天燈‧2月9日元宵節‧Fête des lanternes


星期一元宵節這天晚上, 在十分還有一個大型的放天燈活動, 原本想說要上班很累, 不想去, 但是到公司後想說上次沒有拍到一些想要拍的, 所以決定下班後再去拍一次.


一早call威廷, 他跟北會的人已在野柳拍跳港了, 問他是否還是在動物園可坐接駁車到十分的放天燈會場. 於是中午回家拿相機, 下班後就直奔捷運站了.


今天一整天天氣晴, 星期六那天下雨, 所以今晚應該會比較好拍吧.


今天因為比較近距離拍, 所以可以拍到整個燈立在地上ㄛ. 大家用腳暫時先踩著已經點燃蠢蠢欲動想要沖上天的天燈, 等個幾秒, 就可以放開了.


等待開始那一刻........


哇, 開始放了.


天燈緩慢的離開地面.....


哇, 好美ㄛ.


又是一陣感動啊.


發現沒打閃燈, 趕緊打一次看看. 就是這樣.


又把閃燈關了, 繼續拍.


夢想飛起來了.


接駁車到十分下車時已經是7點半左右. 要走去會場時, 沿途遠遠的已經在放天燈了, 路上很多人, 經過老街, 就像夜市般, 等我穿過非常擁擠動彈不得的人群, 找到威廷, 旻峰, 詩鈴, Jessie他們時已經8點半了吧.

這時已經是第六波了, 剛好有一位太太給我一個放天燈的券, 是第七波. 於是就跟威廷, , 旻峰, 詩鈴,用跑的去排隊. Jessie幫我們看東西.


我運氣又超好的, 就是我拿到券時, 心裡一直祈禱要放到桃紅色的, 結果我們就定位後, 工作人員發的就是桃紅色的, 天啊, 我怎麼這麼幸運呢, 實在是太太太太開心了.

原本只有一個天燈, 結果工作人員是一個阿嬤, 看到我們4個人, 就說我們可以放2個天燈. 所以我就跟詩鈴拿著筆就飛快的寫下願望.


威廷, 旻峰就在後面的那一個天燈, 趁點天燈前的小空檔, 大家一起輪流拍合照, 開心.


他們的天燈, 多了一個臨時插花的老外, 所以他們要拍照留紀念.

原來, 平溪國際天燈節已經開始國際化了, 在現場看到很多外國人來參加耶. 看他很開心的一直跟我們一起合照一起瘋, 好像只有我們快門一直按不停. 然後一直換人一直拍, 拍得很high耶.


這就是我那盞點燃的桃紅色天燈, 在180這個位置, 工作人員踩著它, 準備等著跟大家一起施放.


哇, 我的桃紅色天燈飛到天上了. 希望我的願望快點兒實現. 呵呵.


拍到第十波, 我們就收起腳架去坐接駁車回家. 經過鐵道, 好多人在放天燈ㄛ.

沿途經過十分老街, 都是小吃, 我們就一直買一直吃, 都忘了要減肥這件事了.

算一算, 我吃了港式燒賣, 薯球, 糖葫蘆, 炸花枝丸, 香腸, 炸鮮奶, 霜淇淋......, 吃完好罪惡ㄛ, 因為醫生還吩咐我感冒沒好, 最好不要吃炸的跟冰的東西, 但今天晚上全破功, 嘻嘻.


這時他們準備將天燈抬起來要放了.


寫的願望實在是超搞笑的......


將天燈慢慢抬起來.


一手抓著天燈, 另一手用手機趕緊照相.


再多拍一下.


捨不得, 最後再拍一張.


放手讓它飛上天.


這是鐵道旁別人放的另一個天燈.


飛起來了.


這個天燈掛著一長串鞭炮升上去. 有像過年的感覺.


哇, 燒起來的天燈掉下來了.


喜歡十分放天燈的感覺, 因為就在鐵道上. 很有fu.


今天人好多ㄛ, 像夜市.


這難得的機會, 多拍幾張吧.


今天外閃好強ㄛ, 但又不知怎調, 要花時間來搞懂我的這顆閃燈啊. 但這是內閃啊, 怎麼還是這麼強.


今天實在是照得很high.


也吃得很high. 手上還有霜淇淋.


火車來了, 趕快照.


耶!


再照一張. 感謝威廷冒險幫我拍照.


來張合照吧. 手上都是吃的啊.


等接駁車時, 再來一張.


今天的十分天燈之行實在是太high太開心了.

比個勝利手勢, 做個happy ending, Yeah!!!