2009年10月21日

J'aimerais tellement我好想‧Jena Lee

Veuillez installer Flash Player pour lire la vidéo


http://www.youtube.com/watch?v=863Yfx2g9Ks

http://www.dailymotion.com/video/x941j9_jena-lee-jaimerais-tellement_music

Jena Lee唱的這首R&B歌曲J'aimerais tellement是目前單曲排行冠軍.

她1987年出生, 源自於智利, 但在9個月大時便被一個法國家庭收養. 因為從小對音樂就感興趣, 會作詞作曲. 幫有名的藝人寫歌, 如幫Sheryfa Luna寫過Quelque part, 也參與音樂劇Cléopâtre的音樂創作. 是一位年輕有潛力的唱作藝人.

歌詞:J'aimerais Tellement 我好想

Ce n'est qu'une larme 這只是一滴淚珠
Juste un reste du passé 只是一個
Dont je m'éloigne 離我遙遠的過去的殘餘
Mais qui ne cesse de me hanter 但是卻不斷地縈繞在我心中
Ce n'est qu'une lame 這只是一個刀片
Qui entaille mes pensées 深深的劃破我的思緒
Je retrouve mon âme 我找到我的靈魂
Ton regard me donne envie d'avancer 你的注視給我想要往前的欲望

(Hé Hé Oh Oh) Laisse-moi l'oublier 讓我忘了它
(Hé Hé Oh Oh) Laisse-moi l'effacer 讓我拭去它
(Hé Hé Oh Oh) Pour mieux tout te donner 為了給你更美好的一切

{Refrain}
J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出
J'aimerais Tellement te dire que je n'ai plus peur 我好想告訴你我不再害怕
Mais ces mots sonnent faux 但是這些話聽起來很假
Je dois tout recommencer une nouvelle fois 我一切必須重新再來一次
Baby pardonne-moi si je fais un faux pas 寶貝原諒我如果我做錯了
Tu sais J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 你知道我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出

J'ai peur de cette flamme 我害怕這熊熊愛火
Qui avant toi m'a brulé 在你面前把我焚燒
Tes yeux me désarment 你的雙眼 卸除我的心房
Je n'ose plus les affronter 我不敢再去對抗它
Mes rêves se fanent 我的夢消褪
Seul le temps pourra m'aider 僅有時間能幫助我
Mais quand tu t'éloignes 但是當你離開時
J'ai finalement envie de te voir rester 我終於想要看見你留下來

(Hé Hé Oh Oh) Tu sais me parler 你知道怎麼對我說
(Hé Hé Oh Oh) Tu sais m'écouter你知道怎麼聽我說
(Hé Hé Oh Oh) Baby please let me 寶貝 請讓我
(Hé Hé Oh Oh) Laisse-moi juste me retrouver 就讓我重新找回我自己

{Refrain}
J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出
J'aimerais Tellement te dire que je n'ai plus peur 我好想告訴你我不再害怕
Mais ces mots sonnent faux 但是這些話聽起來很假
Je dois tout recommencer une nouvelle fois 我一切必須重新再來一次
Baby pardonne-moi si je fais un faux pas 寶貝原諒我如果我做錯了
Tu sais J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 你知道我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出

J'aimerais Tellement donner autant que toi 我好想跟你一樣付出
Je trouverais les mots que tu attends, crois-moi 我會找到你所等待的話, 相信我
Je te demande, je te demande juste du temps 我請求你 我只請求你時間

J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出
J'aimerais Tellement te dire que je n'ai plus peur 我好想告訴你我不再害怕
Mais ces mots sonnent faux 但是這些話聽起來很假
Je dois tout recommencer une nouvelle fois 我一切必須重新再來一次
Baby pardonne-moi si je fais un faux pas 寶貝原諒我如果我做錯了
Tu sais J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 你知道我好想告訴你我的心想要什麼
Et je trouverais les mots 而我找到要說的話了

{Refrain}
J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出
J'aimerais Tellement te dire que je n'ai plus peur 我好想告訴你我不再害怕
Mais ces mots sonnent faux 但是這些話聽起來很假
Je dois tout recommencer une nouvelle fois 我一切必須重新再來一次
Baby pardonne-moi si je fais un faux pas 寶貝 原諒我如果我做錯了
Tu sais J'aimerais Tellement te dire ce que veut mon cœur 你知道我好想告訴你我的心想要什麼
Mais je n'ai plus les mots 但我卻說不出了


沒有留言: