2008年11月4日
Viens Jusqu'à Moi 來到我身旁 - Élodie Frégé et Michal
Viens Jusqu'à Moi(來到我身旁)這首歌是2003年Star Academy 3的冠亞軍得主Élodie Frégé跟第二名Michal Kwiatkowski合唱的一首男女對唱情歌. 俊男美女的組合讓這支單曲曾進入單曲排行第8名. Viens Jusqu'à Moi這首歌收錄在Élodie Frégé於2004年發行的同名專輯中.
Michal Kwiatkowski出生於1983年, 國籍為波蘭, 當時是巴黎現代藝術大學學生. 他的鋼琴彈的很好.
歌詞Paroles de Viens Jusqu'à Moi:
M'entends-tu quand je te parle 你聆聽我當我跟你訴說時
Dans la prison de ton coeur 在你心中禁錮的牢籠裡
Je connais le poids de tes larmes 我知道你眼淚的重量
Et des questions intérieures 和內心的疑問
Je comprends bien que tu protégés 我很清楚你在保護什麼
De tous les maux et tous les pièges 免遭於不幸和免於掉入陷阱
En taisant tes douleurs 而去壓抑你的悲傷
Je connais la liste longue 我知道可列一長串的清單
De ces barrières entre nous 在我們之間的障礙
Quand pour faire comme tout le monde 當為了就跟其他人做的一樣
On fait semblant jusqu'au bout 我們假裝一直到最後
Mais je veux une place différente 但我要一個不同的位置
Etre l'âme soeur et la présence 是夢幻中的情人(戀人)和存在
Qui comprend tout 可以了解一切的地方
{Refrain:}
Fais tomber les armures 卸下防禦的盔甲
Viens casser pierre à pierre tous les murs 來一塊一塊地拆除所有的牆
Et combler les distances qui t'éloignent de moi 然後來填補讓我倆疏遠的距離
Je partage tes blessures 我分擔你的創傷
Je comprends tes erreurs, tes ratures 我了解你的過錯 你的失誤
Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas 如果你要告訴我的話是你內心所想的
Viens jusqu'à moi 來到我身旁吧
Viens jusqu'à moi 來到我身旁吧
Je suis là dans le silence 我會靜靜的在那兒
Quelque soit le jour et l'heure 待一些日子和時候
J'attendrai que tu t'avances 等你向前走
Pour avouer ce qui tes lourd 為了認出你沉重的腳步
Je veux cette place différente 但我要這個不同的位置
Celle de l'âme soeur, de la presence 這個夢幻中的情人(戀人)和存在
Qui sait porter secours 知道負擔援助的地方
Viens te raccrocher à moi 來投靠我吧, 把我和你相連
Mon coeur est une terre d'asile 我的心是人世間的庇護所
Pour que tu trouves les pas tranquilles 讓你找到朝向你愛人的所有不平靜
Vers ton amour
{au Refrain}
Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi 來到我身旁 來到我身旁
標籤:
法文音樂‧La musique
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言