10日法文課老師又講了一個故事讓我們聽寫, 這次要講的是希臘神話故事: Jupiter, Europe et Minos. 有關歐洲Europe這個字的由來. 也是天神宙斯的一段情史.
很久很久以前, 有一個漂亮的公主, 她很膽小害羞, 她不愛跟男生講話, 她有很多朋友, 但都是女的朋友. 這位公主住在海邊, 所以每天她都跟她們在沙灘上堆沙堡, 玩球, 揀貝殼, 唱歌, 游泳, 聊天等等.
有一天, Jupiter朱比特突然瞥見了這個公主, 他立刻就愛上了她. 但是這個公主不愛跟男生講話, 於是他想了一個接近她的辦法, 於是他就變成了一隻公牛站在她的旁邊. 剛開始, 這個公主有點怕, 但是這個公牛看起來很溫馴, 所以漸漸地, 她就開始對他講話, 摸摸他, 公牛好開心, 後來她爬上了公牛的背上, 公牛開心的不得了, 他就背著她游入海裡, 一直游向地平線.
游了很久後, 公主開始害怕哭了起來, 但公牛不理她還是一直游, 因為沒多遠就會到一個叫La Crète的小島. 上岸後, 公牛就立刻變回Jupiter, 公主看見他之後, 不但不害怕, 還立刻就愛上他了.
一年後, 他們的小孩Minos就出生在這個小島上.
哇, 好久沒聽到這種小孩聽的這種神話故事喔, 還蠻有趣的. 原來天神宙斯Zeus, 古希臘神話中最高的神, 在羅馬神話中稱Jupiter朱比特, 是 天神之父, 地上萬物的最高統治者, 奧林匹斯之主, 以貪花好色著名.
而這位腓尼基公主呢, 就叫Europe, 歐洲大陸Europe這個字據此而名, 就是由此而來. 而他們的第一個小孩Minos, 後來變成了克里特La Crète國王.
而且十二星座的希臘神話故事中, 金牛座 Taureau的典故也是由此而來ㄛ.
29日老師把作業改回來了.
L’histoire que je vais raconter s’est passé en Grèce.
Il y a très longtemps, il y avait une jolie princesse qui s’appellait Europe. Cette princesse était timide. Elle n’aimait pas parler avec les hommes. Elle avait beaucoup d’amies. Mais toutes ses amies étaient des filles.
Elle habitait au bord de la mer. Tous les jours, elle jouait avec ses amies sur la plage. Elle jouait au ballon, fasait des châteaux de sable, ramassait des coquillage, nagait, chantait, parlait, etc.
Un jour, Jupiter a aperçu cette jolie princesse dans le ciel. Evidemment, il est tombé amoureux d’elle tout de suite. Il a dit: « Je veux cette princesse. » Mais cette fille était timide. Jupiter a commencé à penser comment s’approcher de cette princesse. Tout à coup, il a pris la forme d’un taureau. Et il a été à côté de la princesse. Et cette princesse a vu le taureau. D’abord, elle a eu peur. Mais petit à petit, elle l’a trouvé gentil et a parlé à le taureau. Et puis, elle l’a caressé. En fin, elle est montée sur le dos du taureau. Et le taureau était très content!
Il a commencé à marcher vers la mer. En fin, il est entré dans l’eau et a nagé vers l’horizon pendant longtemps. La princesse a eu peur et a pleuré, mais le taureau n’ est pas arrêté justqu’à une île qui s’appellait la Crète. Il est arrivé sur la petite plage de l’île. Tout à coup, il a repris la forme de Jupiter. Cette princesse a vu Jupiter. Elle est tout de suite tombée amoureuse de Jupiter. Après un an, ils ont fait un enfant là-bas. Ce petit garçon s’appellait Minos.
2008年12月31日
Devoir‧Princesse Europe 法文作業
標籤:
法文課‧Devoir
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言