2008年12月24日

Douce Nuit, Sainte Nuit ‧平安夜, 聖誕夜 (Silent Night, Holy Night)


這首歌Douce Nuit, Sainte Nuit ‧平安夜, 聖誕夜, 就是我們常聽到的英文版: Silent Night, Holy Night.

這是在Star Academy 8 的la finale節目中應景唱的一首聖誕歌. 也祝大家一切平安快樂!

今天24日晚上6:00pm, 在台大進修推廣中心與法國文化協會(L'Alliance Française)合辦聖誕佳節晚會, 有吃又有抓喔, 祝大家都抽到獎啊!


Douce Nuit, Sainte Nuit 平安夜, 聖誕夜

Paroles : Joseph Mohr
Adaptation Française père Barjon.
Musique: Franz Gruber 1818

Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit. 
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini ! {x2}

Saint enfant, doux agneau ! 
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux 
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau ! {x2} 

C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours ! {x2}

Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi ! {x2}

Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël, 
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël ! {x2}


沒有留言: