2011年9月27日

La Seine‧Un monstre à Paris 怪獸在巴黎- Vanessa Paradis & -M-


"La Seine" 塞納河, 這首歌是預計10月12日在法國上映的動畫電影 "Un monstre à Paris" (A Monster In Paris怪獸在巴黎)的原聲單曲, 由Vanessa Paradis(強尼戴普老婆)唱女主角Lucile的聲音,而Matthieu Chedid (aka -M-)唱男主角怪獸Francoeur的聲音.

其實Vanessa Paradis跟-M-是老搭擋,約20年前就認識, 合作過Vanessa的二張專輯Bliss和Divinidylle;約5年前, 2006年合作過一齣音樂劇" Le Soldat Rose 粉紅士兵", 可看之前相關文章 Le Soldat Rose 粉紅士兵 -M-Made in Asia-Vanessa Paradis




Un Monstre à Paris: La Seine 发布人 animatieblog

Un monstre à Paris怪獸在巴黎, 這部動畫長片大概是在敘述, 約100年前, 也就是1910年的巴黎,當時洪水氾濫成災, 一個怪獸, 引起全市恐慌, 被監獄長Maynott不眠不休的全面通緝追殺, 而這個怪獸卻一直不見蹤跡.....其實他藏身於一家名為L'Oiseau Rare(珍禽)的夜總會的霓虹燈下, 卻迷戀上來自蒙馬特的駐唱紅牌女歌手Lucile, 而她一直堅強鎮靜地保護著他.....



Un Monstre à Paris Bande-annonce 发布人 europacorp

怪獸在巴黎的預告宣傳短片


歌詞: La Seine 塞納河

Elle sort de son lit 她起床
Tellement sure d'elle 如此地有自信
La Seine, la Seine, la Seine 塞納河 塞納河 塞納河
Tellement jolie elle m’ensorcelle 如此美麗 她對我下蠱迷惑我
La Seine, la Seine, la Seine 塞納河 塞納河 塞納河
Extralucide la lune est sur 有如千里眼似的, 月亮在
La Seine, la Seine, la Seine 塞納河上 塞納河上 塞納河上
Tu n'est pas soul 你不是爵士風
Paris est sous 巴黎就在塞納河中
La Seine, la Seine, la Seine

je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi 我不知, 不知, 不知道為什麼
C'est comme ça, la Seine et moi 塞納河與我 就是這樣
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi 我不知, 不知, 不知道為什麼
On s'aime comme ça la Seine et moi 塞納河與我 就是這樣相愛

Extralucide quand tu est sur 有天眼透視能力的 當你在
La Seine, la Seine, la Seine 塞納河上 塞納河上 塞納河上
Extravagante quand l'ange est sur 是經神失常的 當天使在
La Seine, la Seine, la Seine 塞納河上 塞納河上 塞納河上

Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
C'est comme ça, la Seine et moi
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
On s'aime comme ça la Seine et moi

Sur le pont des Arts, 在藝術之橋上
Mon coeur vacille 我心顫動
Entre les eaux, 在水中
L’air est si bon 空氣是多麼美好
Cet air si pur 這氣體很純淨
Je le respire 我呼吸著空氣
Nos reflets perchés sur ce pont. 我們的倒影停留在這橋上

Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
C'est comme ça, la Seine et moi
Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi
On s'aime comme ça la Seine et moi




0 意見: