2008年8月22日

Vivre - Notre Dame de Paris - Hélène Ségara



記得有人形容Hélène Ségara是療傷歌后, 她用擅長的哭腔唱出願為愛犧牲一切的Vivre pour celui qu'on aime(live for the one I love)這首歌. 情景是出現在快結尾之前, 也就是Quasimodo救出Esmeralda把她藏匿在巴黎聖母院的鐘樓之中後, Esmeralda 自睡夢中醒來, 漫步星空下, 她醒悟到自己的命運, 是為愛而生, 同時也為愛所死. 她跪在大理石上, 唱了這首扣人心弦的情歌Vivre...


Hélène Ségara與Star Ac參賽者合唱這首歌, 不過她們可能太緊張了....

Paroles de Vivre:

La nuit est si belle 夜如此美
Et je suis seule 我卻孑然一身
Je n'ai pas envie de mourir 我不想死
Je veux encore chanter 我還想歌唱
Danser et rire 舞蹈歡笑
Je ne veux pas mourir 我不想死去
Mourir 死去
Avant d'avoir aimé 在還沒被愛過之前
Vivre 活著
Pour celui qu'on aime 為所愛之人活下去
Aimer 愛
Plus que l'amour même 至死不渝
Donner 施予
Sans rien attendre en retour 而不求回報
Libre 自由
De choisir sa vie 選擇自己的生活
Sans un anathème 不遭排擠
Sans interdit 沒有禁忌
Libre 自由
Sans dieu ni patrie 沒有上帝或祖國
Avec pour seul baptême 唯一的洗禮
Celui de l'eau de pluie 是天空的雨
Vivre 活著
Pour celui qu'on aime 為所愛之人活下去
Aimer 愛
Plus que l'amour même 至死不渝
Donner 施予
Sans rien attendre en retour 而不求回報
Ces deux mondes qui nous séparent 分隔你我的兩個世界
Un jour seront-ils réunis 有一天會融合為一
Oh ! je voudrais tellement y croire 啊!我願意相信
Même s'il me faut donner ma vie 即使獻出我的生命
Donner ma vie 獻出我的生命
pour changer l'histoire 以改變歷史
Vivre 活著
Pour celui qu'on aime 為所愛之人活下去
Aimer 愛
Plus que l'amour même 至死不渝
Donner 施予
Sans rien attendre en retour 而不求回報
Aimer 愛
Comme la nuit aime le jour 像黑夜戀愛著白日
Aimer 愛
Jusqu'à en mourir d'amour 直到為愛獻出生命
Jusqu'à en mourir d'amour 直到為愛獻出生命


(中譯來自NDDP台灣版DVD所附之歌詞翻譯)

沒有留言: