2009年1月16日

Dis-lui oui答應他吧!‧Bénabar班納巴爾



Benabar - Dis Lui Oui
envoyé par droogirico

這首歌實在是太好笑了. 聽完這首歌一定會笑.

Dis-lui oui這首歌收錄在Bénabar於2003年發行的專輯Les risques du métier中. 此張專輯是2004年Victoires de la Musique的年度最佳專輯.


歌詞:
Dis-lui oui答應他吧!

Je sais bien, Muriel, que ça ne me regarde pas Muriel 我知道這不關我的事
Tu l'as foutu dehors et je respecte ton choix 你把他掃出門,我也尊重你的決定
Mais il voudrait revenir... d'accord, j'insiste pas 但是他真的想回去啊..okok,我不逼你.
C'est mon ami quand même ! Non, C'est pas lui qui m'envoie 但他總是我的朋友….不是,不是,他沒有要我來替他說情
ça me fait de la peine, vous alliez si bien ensemble 我也是很難過,你們以前是那麼的要好,一起生活了六年
Six ans de vie commune mais je veux pas le defender 我不是想替他辯解,但是你們有那麼好的共同回憶
Avec tout ce que vous avez vécu, avoue que c'est dommage 老實說也是很可惜
Et j' te dis pas combien il souffre, ça serait du chantage 我不想跟你講他現在有多痛苦,不然你會以為我居心不良
Muriel je t'en prie. Je t'en supplie 但Muriel,求你,我求求你.
Dis-lui Ouiiii Dis-lui oui ohh..Ouiiii 答應他吧!!讓他回來吧!

Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi 自從你離開他後,他就搬來跟我住
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi 可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….

Il veut toujours qu'on parle et qu'on parle que de lui 他每天都要我聽他講話,講的都是他
La discussion consiste à l'écouter, à dire " oui " 我只能聽,只能點頭說是
Le seul moment tranquille c'est quand il t'écrit 唯一可以讓我安靜一下的時候,就是他在給你寫信
Mais les poèmes de cinq pages, après il me les lit 但是寫完給你的五大頁詩後,他硬還要拿給我念..

Il me raconte votre vie dans les moindres details 他每天跟我說你生活裡的每個小細節
Ce qui s' passe dans votre lit depuis vos fiançaille 甚至你們訂婚後怎麼在床上纏綿恩愛的過程
Je suis un gentleman, j' répéterai pas, c'est intime 我是個紳士,也不會重覆跟別人講這些私人的事
Rassure-toi Muriel... Espèce de p'tite coquine Muriel你放心,…你你..你這個小騷貨(引用他朋友跟Muriel之間親蜜的稱呼)
Dis-lui Ouiiii 答應他吧!讓他回來吧!

Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi 自從你離開他後,他就搬來跟我住
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi 可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….

Il va et vient la nuit à n'importe quelle heure 他晚上也不管幾點了還走來走去
Il fouille dans ma chambre pendant que je dors 趁我睡覺時鑽進我房裡
J'ai frôlé la crise cardiaque, j'en ai encore mal dans le bras 我快要被他弄得心臟病發,現在手背也還在酸
Il a fait semblant d'être somnambule pour que j' l'engueule pas 我知道他假裝夢遊免得我罵他..

Tu sais, c'est un mec bien mais j' veux pas t'influencer 你知道,他是個帥哥..但我也不是想影響你
Il gagne pas mal sa vie, à deux c'est mieux pour le loyer 他錢賺得不少,況且兩個人一起也比較負擔得起房租
Voyons les choses en face, t'es pas non plus terrible 讓我們看看眼前的事實好了,你也長得不是太醜是吧?
Regarde-toi dans une glace, Muriel, faut être lucide 不信你自己照照鏡子, Muriel,你一定要清醒清醒啊
Dis-lui oui ohh…Dis-lui oui 答應他吧!讓他回來吧!
Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi 自從你離開他後,他就搬來跟我住
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi 可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧…
Dis-lui oui, Dis-lui ouiiiiii 答應他吧!拜託你啦.!

Bon, il a des torts, il t'a trompée c'est vrai 好吧,我承認他是犯了很多錯,他的確有劈腿
Avec ta mère d'accord mais ramène pas tout à toi 對,而且還是跟你媽..但你也不用全部都攬在身上
Muriel, mon enfant, je t'aide parce que je t'aime bien Muriel 乖小孩,我幫你是因為我喜歡你這種女生
Mais on ne s'en sortira pas, si t'y mets pas du tien. 但是,如果你自己不努力一點,我們也走不出這難題啊..

Dis-lui oui, ohh.. Dis-lui oui 答應他吧!讓他回來吧!
Depuis qu' tu l'as quitté, il habite chez moi 自從你離開他後,他就搬來跟我住
Je ne peux plus le supporter, Muriel aide-moi 可是我再也受不了了.. Muriel,幫幫我吧….

Dis-lui ouiiiiii 答應他吧!真的拜託你啦!

中譯出自http://media.webstv.net/m/515946

沒有留言: