2009年1月22日

Francis Cabrel‧Le Gardien de nuit 夜間守衛 - Le Soldat Rose



Francis Cabrel在Le Soldat Rose這齣音樂劇中唱這首Le Gardien de nuit 夜間守衛.

Francis Cabrel 出生於1953年法國Agen, 唱作俱佳, 其創作民謠歌曲深受Bob Dylan啟發. 是1990年 Victoires de la Musique的年度最佳男藝人.

以下來自台灣新力唱片公司的Francis Cabrel簡介:

法國南方綜合歌壇30年民謠吟遊詩人
正式步入歌壇30個年頭之際,紀念發行精選特典,兩張CD超載收藏37首暢銷名曲,已獲法國雙白金唱片銷量
精采回顧:一鳴驚人的”Petite Marie”;蟬聯排行五週冠軍的爆紅曲“Je l’aime a mourir”;參與音樂劇「Le soldat rose/粉紅士兵」所演繹的”Gardien de nuit”;翻唱法籍已故的創作才子Georges Brassens之名謠”Le gorille”;1987年大破金唱片單曲”Il faudra leur dire”…等代表

來自法國南部的民謠創作歌手Francis Cabrel,13歲時聽到Bob Dylan的歌曲”Like A Rolling Stone”,不僅讓他下定決心走上音樂之途,還奠定日後現代民謠的音樂風格。第一把吉他是叔叔送予的耶誕節禮物。從此,常和弟弟一起拿著吉他彈唱Bob Dylan的歌曲作為練習。1974年,Francis參加歌唱比賽,演繹為妻子而寫下的歌曲”Petite Marie”,深深打動評審Daniel et Richard Seff兄弟的心,在他倆引薦下,與CBS唱片公司簽下一紙合約。1977年出版第一張個人大碟《Les Murs de poussiere》,雖然單曲”Petite Marie”讓他知名度大增,卻也令Francis渡過一段沮喪的時期,因為唱片公司刻意改變他的風格,修正他特有的南方口音。1979年的第二張個人專集《Les chemins de traverse》令Francis真正嚐到走紅滋味。進入80年代更鞏固Francis在歌壇的地位,其中於1983年問世的大碟《Quelqu’un de l’interieur》,開始對社會現象和政治問題發表看法,同時剪去他一頭標誌性的長髮。1989年的《Sarbacane》不單創下200萬張的銷量,還贏得三個Les Victoires音樂獎,寫下事業的第二度高鋒。

正式步入歌壇30個年頭之際,Francis紀念發行精選特典《L’essentiel 1977-2007》,兩張CD超載收藏37首暢銷名曲,獲頒法國雙白金唱片加冕。包括:重新用他獨特口音灌錄的”Petite Marie”;單曲唱片銷量驚創超過200萬張,蟬聯排行五週冠軍的爆紅曲“Je l’aime a mourir”;參與音樂劇「Le soldat rose/粉紅士兵」所演繹的”Gardien de nuit”;翻唱法籍已故的創作才子Georges Brassens之名謠”Le gorille”;1987年大破金唱片單曲”Il faudra leur dire”;將有著「King of Country Music」美譽之Roy Acuff(後由Willie Nelson唱紅)小品”Blue Eyes Crying In The Rain”重新填上法文歌詞的”Les yeux bleus pleurant sous la pluie”…等代表。體驗這位法國南部吟游詩人最獨到的情感宣洩,以及細膩動人的演唱方式。

Francis Cabrel 法西斯卡布瑞爾2008.03.31發行新專輯:Des Roses & Des Orties 玫瑰和蕁麻
法國民謠創作大師大破50萬張銷售2008年最新冠軍新作
◎描述社會、人文甚至宗教等發人省思之議題,引起廣大迴響
◎連續16週卡位Top5,驚人創下專輯榜六週冠軍紀錄,法國銷售已突破50萬大關
◎Bonus Track〈Elle m’appartient (c’est une artiste)〉是向他啟蒙大師Bob Dylan致敬之歌,將65年經典〈She Belongs To Me〉填上法文詞重新詮釋

自13歲時聽到Bob Dylan的歌曲後,讓這位法國民謠創作歌手Francis Cabrel決心走上音樂之途。第一把吉他是叔叔送予的耶誕節禮物,從此,常和弟弟一起拿著吉他彈唱練習。1974年Francis參加歌唱比賽,演繹為妻子而寫下的歌曲〈Petite Marie〉,深深打動評審Daniel et Richard Seff兄弟的心,在他倆引薦下,與CBS唱片公司簽下一紙合約。1977年出版第一張個人大碟《Les Murs de poussiere》,雖然單曲〈Petite Marie〉讓他知名度大增,卻也令Francis渡過一段沮喪的時期,因為唱片公司刻意改變他的風格,修正他特有的南方口音。1979年的第二張個人專集《Les chemins de traverse》令Francis真正嚐到走紅滋味。進入80年代更鞏固Francis在歌壇的地位,其中於1983年問世的大碟《Quelqu’un de l’interieur》,開始對社會現象和政治問題發表看法,同時剪去他一頭標誌性的長髮。1989年的《Sarbacane》不單創下200萬張的銷量,還贏得三個Les Victoires音樂獎,寫下事業的第二度高鋒。

超過30年的音樂歷程,創作永不停歇的Francis交出全新力作《Des Roses & Des Orties》,描述對社會、人文甚至宗教等發人省思之議題。以吉他輕播拉出充滿懷舊濃情的〈La robe et l’echelle〉,是支迷人的稱頭開場曲;反映及譴責法國當前社會問題的〈Les Cardinaux en costume〉,秉持Francis一貫民謠曲風,詞意更是毫無保留的完全宣洩其不滿情緒;〈Le chene liege〉表現對宗教懷疑的強烈態度;沉重的抒情小品〈Le cygne blanc〉,道出家暴的一首哀歌;以簡單鋼琴作伴隨的〈Mademoiselle l’aventure〉,是寫給Francis於2005年領養一位越南籍小女孩之生母的歌;〈Ne dans le Bayou〉透著一股閒適鄉野氣息;最後加贈曲〈Elle m’appartient (c’est une artiste)〉,則是向他的啟蒙大師Bob Dylan致敬之歌,將1965年的經典〈She Belongs To Me〉填上法文詞重新詮釋。〈內附原文歌詞〉



Francis Cabrel唱L'encre de tes yeux.


Francis Cabrel和Alain Souchon合唱L'encre de tes yeux.



Francis Cabrel唱的排行冠軍歌曲Je l'aime à mourir 愛的要死.



配上漫畫的Je l'aime à mourir.


Francis Cabrel寫這首Petite Marie獻給他的老婆Mariette.


歌詞:
Le Gardien de nuit夜間守衛

Je garde les pieds sur terre 我保持雙腳在地上
Je garde la tete froide 我頭腦保持冷靜
Je garde un revolver 我保持左輪手槍不離身
Jusque dans ma baignoire 直到我泡澡時
Je garde un oeil ouvert 我保持一隻眼睜開
Quand je suis dans mon lit 當我在睡覺時
Plus une veste militaire 還有一件軍人上衣
Sous mon pyjama gris 在我的灰色睡衣下

Je garde le buste droit 我保持上半身筆挺
La tête sur les épaules 頭在肩膀上
Je garde un regard froid 我保持冷靜的注視
Sur l'écran de contrôle 在監視器螢幕上
Je garde un coeur de pierre 我保持鐵石心腸
Du lundi au dimanche 從星期一到星期天
et pour tout l'univers 整個宇宙
Rien que de la méfiance 只有不信任

Gardien de zoo c'est peinard 當動物園守衛是悠閒的
C'est pas souvent que les pingouins se barrent 不會常有企鵝逃走
Mais gardien de nuit c'est, plus compliqué 但是當夜間守衛更複雜
La nuit finit toujours par s'echapper 夜晚結束總是在夜晚消逝時

[refrain]

Gardien de but c'est trop fastoche 當守門員超容易
Suffit d'enlever les mains de ses poches. 把雙手從口袋裡伸起來就夠了
Mais gardien de nuit, c'est beaucoup plus compliqué 但當夜間守衛就複雜多了
le jour fini toujours par arriver 一天的結束總是在天亮時

[frefrain 2]


沒有留言: